居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.

居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.
语文人气:415 ℃时间:2020-05-11 02:58:58
优质解答
楼上的错了,不是“牵引弓弦进行战斗”,联系上文,应该是胡人攻城,而攻城战里用的最多的是箭矢,所以用“引弦”,引申为武器.
应该翻译为:
过了一年,胡人大举进犯边塞,成年有力的男子都拿起武器进行战斗.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版