南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死.
南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死.
其他人气:250 ℃时间:2020-05-22 06:11:01
优质解答
完整版 原文: 南方有鸟焉,名曰蒙鸠(jiu,读第一声),以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也.蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑.兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服.其质非不美也,所渐者然也.故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也.\x0d 译文: 南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛编织作窝,系在嫩芦苇上,风一吹就坠落了,鸟蛋全部摔烂.不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面.西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅.蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了.所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直.\x0d 寓意: 打好基础的重要性.万丈高楼平地起,基础要扎实 缩略版 【原文】南方有鸟焉,名曰蒙鸠.以羽为巢,而编之以发,系之苇笤.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也!\x0d 【译文】南方有一种鸟,名叫蒙鸠.它用发丝把羽毛编织起来,做成鸟窠,又把鸟窠结在芦花上.大风吹来,折断了芦苇,鸟蛋打破了,里面的雏鸟也摔死了.蒙鸠之所以遭到这样的不幸,并不是由于鸟窠筑得不坚固,不完善,而是由于它把鸟窠结在经不起风雨袭击的芦苇上.\x0d 【赏析】这则寓言的原意是强调人们要学习正道以作为立身之本.它说明了:基础不牢,一切努力都是枉然.
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1同学到公园划船如果增加一条.则每条船做6人.如果减少一条则做9人.他们租了几条船?去了多少人?
- 2如图一个高18m,周长5m的圆柱形水塔,现制造一个螺旋形登梯为了减小坡度,要求登梯环绕一周半到达顶端,问登梯至少多长?
- 3激光光纤通信的好处有?
- 4----the store ----{sell} many things
- 5你听过雨滴在荷叶上滚动的声音吗?你听过绿芽破土而出的声音吗?这两个句子后面怎么填,造句,急
- 6四年级下册第八单元数学广角怎么理解和会做啊,教我!还有最好关于这个单元的公式全说出来,急,
- 7量子力学中一个Dirac符号的问题
- 8甲乙两人共有人民币若干元,乙的钱数是甲的3/7如果甲给乙39元,那乙的钱数就是甲的4/5,乙原来有多少元.
- 9濒临三大洋、地跨两大洲,并有极昼、极夜现象的国家是( ) A.澳大利亚 B.加拿大 C.挪威 D.美国
- 10档案馆管理员英文翻译,一定一定要标准!准确!拜托+谢谢各位英文高手了!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~