Being in Tsinghua high school is like a dream come true.怎么翻译吖?谢谢

Being in Tsinghua high school is like a dream come true.怎么翻译吖?谢谢
英语人气:214 ℃时间:2019-08-18 19:02:24
优质解答
这句话有错误,出现了两个谓语:is和come true.可以改成:
Being in Tsinghua high school is like a dream, but it came true.
在清华高中上学就像一个梦,但美梦成真了.但是我是在老师的教案上抄下来的……你确定是错的吗?纠正一下我的说法:"Being in Tsinghua high school is like a dream come true"这句话可以这样分析:Being in Tsinghua high school是主语,is是系动词,like a dream come true是表语。在这个表语中,like是介词,a dream come true是like的宾语从句。但是这个句子还是有个小错误:a dream是第三人称单数,come要加s。而且这个句子的主语是动名词,表语是从句,前后不太对称。如果按下面这样说更好:Being in Tsinghua high school is like a dream coming true.在清华读高中就像实现了一个美梦一样。老师的教案不是面向学生的试题或作业,只是用作上课的底本,上面的内容不一定全对啊。我也是个老师。我也有看错或写错的时候。
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版