Until next time和Catch you later有什么不同?

Until next time和Catch you later有什么不同?
它们都有表达“后会有期”的意思吗?
具体表达上、语境上有什么不同?
其他人气:496 ℃时间:2020-05-23 17:13:29
优质解答
Catch you later 待会儿找你 这个是明确知道一会还要找对方的情况下道别时很随意的说法,这个翻译成“后会有期”显然不合适.
Until Next time 直到下次时 这个下次就没准何年何月了,翻成“后会有期”更合适.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版